Tandis que sa femme est bête comme une oie .
他的妻子笨得像只鹅。
Tandis que sa femme est bête comme une oie .
他的妻子笨得像只鹅。
Tandis que la voiture s’éloignait, je me retournai vers elles.
车子再次远离的,已经开始思念她了。
Elle aime l'opéra tandis que lui préfère le jazz.
她喜欢歌剧,他却喜欢爵士乐。
L'iris s'agrandit tandis que la pupille se rétracte.
虹膜放大瞳孔收缩。
Il préfère la montagne, tandis que toi, tu préfères la mer.
他喜欢高山,你却喜欢大海。
La Folie continuait de compter tandis que ses amis se cachaient.
朋友们四处躲藏,"狂"还在继续数数。
Je restai là, cloué, tandis que son sang coulait de tous côtés.
傻在原地,他的血流了满地都是。
Mais celle-ci a démenti vendredi, tandis que Paris demandait "absolument des explications".
但是在周五,巴黎方面要求做出充分解释的,这项禁令被取消。
Or, tandis que celle-ci s'opérait, on ignorait encore jusqu'à son existence.
,事情发生的,甚至连它的存在都还没有被意识到呢。
Le principal commerce extérieur, tandis que DuPont terme des produits en marbre couleur agent.
本公司为外贸主营公司,同兼营杜邦色理石产品的总代理。
Tout à l'heure, vous allez chanter, tandis que moi, je vais danser.
一会儿,您唱歌,则跳舞。
Les hommes preferent le sexe,tandis que les femmes preferenet l'amour,comment balancer?
男人偏爱性,女人却执著与爱,如何平衡?
Tandis que les vieux, ils cherchent très peu à s’amuser le dimanche.
年纪越大,他们周末都很少花间消遣。
Il me semble que les hommes s'affaissent vite, tandis que les femmes, c'est autre chose.
对于来说男人很容易消沉,女人却截相反。"
Aimer, c'est jouir, tandis que ce n'est pas jouir que d'être aimé.
爱,是一种享受。,被爱才更是。
Ils sont nombreux tandis que les établissements de rééducation sont rares.
这些人的数量是很大的,且能使他们康复的服务设施是有限的。
Tandis que les glaciers reculent, l'approvisionnement en eau est également menacé.
随着冰川融化,水的供应也将面临危险。
Tandis que l'uniformité nie la diversité, l'universalité est nécessairement inclusive.
如果同一性拒绝接受多样性,普遍性便一定不会是具有包容性的。
Les versions préliminaires seront distribuées sitôt après, tandis que les consultations se poursuivent.
草案文本将在此后尽快散发,协商工作将继续进行。
Certains domaines ont enregistré des progrès, tandis que d'autres marquent le pas.
一些方面有所进展,另一些方面则滞后。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。